Occurences de l'expression

plus

pour LEGRAND, Marc-Antoine

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse


Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3553: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entrance/location" stage="entrance" who="VACHONNET"><speaker>VACHONNE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : Couldn't find end of Start Tag sp line 3403 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : PCDATA invalid Char value 28 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3405: parser error : Opening and ending tag mismatch: div2 line 3176 and sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </sp> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3446: parser error : Opening and ending tag mismatch: div1 line 2809 and div2 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div2> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3447: parser error : Opening and ending tag mismatch: body line 53 and div1 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div1> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3448: parser error : Opening and ending tag mismatch: text line 25 and body in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </body> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3449: parser error : Opening and ending tag mismatch: TEI line 2 and text in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </text> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3450: parser error : Extra content at the end of the document in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </TEI> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2267: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="toward" stage="toward" who="LA FLEUR"><speaker>LA FLEUR, à Brid'oiso in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2716: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="stand" stage="aparte" who="FIGARO"><speaker>FIGARO, à part.</speaker in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LA NOUVEAUTÉ (1727)

  1. Les plus heureux mortels le passent tour-à-tour ; v.2 (Acte 1, scène 1, LE TEMPS)
  2. Ceux que tu vois là endormis, sont deux petits-maîtres à qui un auteur lit une comédie en cinq actes écrite en vers sérieux : plus loin ce sont des coquettes qui ont vieilli, et que la perte de leurs amants a réduites à se plonger dans le Fleuve de l'Ennui : plus haut, c'est un galant homme qui, depuis une heure, attend qu'on commis de la Douane daigne lui répondre ; et plus bas un gascon prié à dîner, à qui un plaideur Manceau conte le fond de son procès. (Acte 1, scène , LE TEMPS)
  3. Et qu'importe ? C'est toujours de la musique. Pour moi, que l'Opéra joue tout ce qu'il voudra, je n'en manquerais pas une représentation, pendant toute l'année, pour les affaires les plus importantes. (Acte 1, scène 3, LE CONSEILLER)
  4. Aimable mère de l'inconstance, charmante Nouveauté, vous voyez un Amant qui a soupiré un an auprès de la plus aimable personne du monde, qui n'a pu passer un seul jour sans la voir, qui en a été aimé tendrement et qui cependant se sent aujourd'hui du goût pour vous. (Acte 1, scène 7, LISANDRE)
  5. Nous résolûmes hier de ne nous plus revoir ; et j'ai appris aujourd'hui qu'elle avait déjà formé d'autres noeuds. (Acte 1, scène 7, LISANDRE)
  6. Une maîtresse nouvelle ; mais je crois que vous aurez de la peine à m'en offrir une plus belle que celle que je quitte. (Acte 1, scène 7, LISANDRE)
  7. La taille superbe ; les cheveux blonds ; et un oeil bleu et mourant, le plus tendre du monde. (Acte 1, scène 7, LISANDRE)
  8. Je la trouve plus aimable que tout ce que j'ai vu dans ma vie. (Acte 1, scène 7, LISANDRE)
  9. Nous nous sommes quittés avec les plus belles protestations du monde ; il devait revenir au bout de huit jours, je l'attendais avec impatience, je n'ai vu personnes. (Acte 1, scène 8, ÉLIANTE)
  10. Peut-être a-t-il cru, en prolongeant son absence, me donner plu d'ardeur ; il s'est trompé, je me suis habituée insensiblement à ne le plus voir, et à la fin je l'ai oublié entièrement. (Acte 1, scène 8, ?LIANTE)
  11. N'y pensons plus, Madame le Nouveauté, n'y pensons plus : je veux désormais des amants qui ne fassent point de voyages. (Acte 1, scène 8, ÉLIANTE)
  12. Mais ce qui m'embarrasse le plus, c'est de savoir qui nous mettons sur le trône. (Acte 1, scène 10, LE NOUVELLISTE)
  13. Et ne savez-vous pas, Madame, que, dans les choses les plus indifférentes, il est bien malaisé de ne pas prendre un parti, ne fût-ce que pour le plaisir de la défendre et d'entrer en dispute avec ceux du parti contraire ? (Acte 1, scène 10, LE NOUVELLISTE)
  14. Et ce sont les lieux où je suis le plus souhaitée ; on m'y attend à toute heure. (Acte 1, scène 10, LA NOUVEAUTÉ)
  15. J'ai beau souvent être accompagnée de tristesse, on a toujours de l'impatience de me voir arriver ; et tel me vient débiter les larmes aux yeux, qui ne laisse pas d'avoir un secret plaisir d'être le premier à m'annoncer. On ne m'y peint pas toujours telle que je suis : chacun me défigure selon ses intérêts, ou ses conjectures : cent mille hommes de plus ou de moins ne coûtent rien à expédier pour cela ; et l'on m'a fait souvent publier la victoire, avant même que la bataille fût donnée. (Acte 1, scène 10, LA NOUVEAUT?)
  16. Je veux dire que votre mari, devenant jaloux, vous trouvera plus belle que jamais. (Acte 1, scène 11, LA NOUVEAUTÉ)
  17. Mais je voudrais qu'il ne fût pas jaloux de Monsieur le Chevalier ; car il me défendrait peut-être de la regarder, et je crois que cela me fâcherait encore plus que de voir Colin ne me regarder pas. (Acte 1, scène 11, CLAUDINE)
  18. Mais, Madame, je vous prie, que je ne sois pas venue vous consulter en vain ; et, ne pouvant changer mon visage, donnez-moi du moins quelques nouvelles manières de plaire, que les autres femmes n'aient pas encore inventées ; j'en ai déjà effrayé plusieurs qui m'ont rendu moins belle que je n'étais. (Acte 1, scène 11, CLAUDINE)
  19. Je suis plus au fait que vous, m'amour ; et, avec votre permission, j'expliquerai à Madame... (Acte 1, scène 12, LE BARON)
  20. Savez-vous bien, Madame, que, lorsque j'en partis, il n'y a avait pas de Seigneur qui se mît plus galamment que moi ; et voilà encore l'habit que je me fis faire à l'arrivée du Doge de Gênes en France. (Acte 1, scène 12, LE BARON)
  21. Adieu, Madame la Nouveauté : nous suivrons vos avis quand vous serez devenue plus raisonnable. (Acte 1, scène 12, LA BARONNE)
  22. Je ne m'étonne plus si vous avez tant de peine à ma rencontrer ; il y a longtemps que j'ai quitté ce pays-là. (Acte 1, scène 13, LA NOUVEAUTÉ)
  23. Si mal, que je ne veux plus rien composer de nouveau. (Acte 1, scène 14, LA RIMAILLE)
  24. J'ai un magasin rempli de plus de soixante mille vers de toute espèce ; ceux qui en auront besoin, viendront en acheter chez moi en gros, qu'ils reviendront au public en détail, à leur risques et fortunes. (Acte 1, scène 14, LA RIMAILLE)
  25. Bon ! Vous dites, tous cela, vous autres ; et j'ai résolu de na plus rien prendre sur mon compte. (Acte 1, scène 14, LA RIMAILLE)
  26. Les plaisirs les plus charmants, v.28 (Acte 1, scène 15, UN SUIVANT)
  27. N'ont plus pour nous d'agréments ; v.30 (Acte 1, scène 15, UN SUIVANT)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 1347: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="laugh" stage="laugh" who="LE DUC GERHARD"><speaker>LE DUC GERHARD, ri in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LA FAMILLE EXTRAVAGANTE (1770)

  1. Déjà plus d'une fois voyant Cléon paraître, v.16 (Acte 1, scène 1, LISETTE)
  2. Soit, vous n'entendrez plus proverbes ni chansons, v.29 (Acte 1, scène 2, MADAME-RISSOLÉ)
  3. Mon amant a trouvé le plus poli langage... v.80 (Acte 1, scène 3, SUZON)
  4. C'est le plus habile homme !... v.111 (Acte 1, scène 5, PIÉTREMISE)
  5. Mais pour homme, il n'en a, tout au plus, que la face ; v.112 (Acte 1, scène 5, LISETTE)
  6. Cela me coûte un peu ; mais j'ai plusieurs procès, v.117 (Acte 1, scène 5, PIÉTREMISE)
  7. Mais cependant, si pour plus d'assurance, v.135 (Acte 1, scène 6, BAZOCHE)
  8. Un peu plus forte. v.157 (Acte 1, scène 7, LISETTE)
  9. Mais, si l'on vous offrait une plus forte somme v.183 (Acte 1, scène 7, LISETTE)
  10. Friponner un fripon est mon nec plus ultra. v.186 (Acte 1, scène 7, BAZOCHE)
  11. Sa figure est, ma foi, des plus désagréables. v.191 (Acte 1, scène 8, LISETTE)
  12. Cela me sècherait encor plus. v.212 (Acte 1, scène 9, SAINT-GERMAIN)
  13. Et voici son ami, de plus. Que! stratagème v.232 (Acte 1, scène 11, MADAME-RISSOLÉ)
  14. Avec lui plusieurs fois je vous ai vu paraître , v.235 (Acte 1, scène 11, MADAME-RISSOLÉ)
  15. Il est plus amoureux encor que vous, je gage, v.283 (Acte 1, scène 11, SAINT-GERMAIN)
  16. Quand, m'approchant plus près, j'ai connu mon erreur ! v.321 (Acte 1, scène 13, CLÉON)
  17. Vous ne dites plus rien, près de m'avoir pour femme ? v.363 (Acte 1, scène 14, MADAME-RISSOLÉ)
  18. Ah ! C'est vous à la fin, je vous vois de plus près ; v.381 (Acte 1, scène 16, SUZON)
  19. De plus.... v.451 (Acte 1, scène 18, CLÉON)
  20. On n'attend plus que vous. v.452 (Acte 1, scène 19, LISETTE)
  21. Pour le coup je m'y perds, et je n'y vois plus goutte. v.516 (Acte 1, scène 26, PIÉTREMISE)
  22. Monsieur, il n'est plus temps de vous rien déguiser... v.521 (Acte 1, scène 26, CLÉON)
  23. Parbleu ! Vous n'avez plus qu'à vouloir m'épouser, v.522 (Acte 1, scène 26, PIÉTREMISE)
  24. De leurs mains au plus tôt il faut tirer ton maître. v.528 (Acte 1, scène 27, LISETTE)
  25. Il est arrivé pis dans plus d'une famille. v.532 (Acte 1, scène 27, SAINT-GERMAIN)
  26. Mais, où l'espoir n'est plus, l'amour bientôt expire. v.576 (Acte 1, scène 28, MADAME-RISSOLÉ)
  27. Le temps passé ne revient plus. v.631 (Acte 1, scène 29, MADAME-RISSOLÉ)
  28. Qui m'en croirait plus facile aurait tort ; v.655 (Acte 1, scène 29, LISETTE)
  29. Mais mon amour n'entend plus de raison. v.659 (Acte 1, scène 29, BAZOCHE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2695: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="watch" stage="watch" who="LUQUET"><speaker>LUQUET, sans regarder.</sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 5516: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="offended" stage="offended" who="CONDÉ"><speaker>CONDÉ, outré.</spe in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 45: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entance/toward" stage="entrance/toward" who="ADRIENNE"><speaker>ADRIE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

L'USURIER GENTILHOMME (1713)

  1. Non, Licaste, je ne puis plus vous parler. (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  2. Mais trahir mon amour pour épouser le Baron de la Gruaudiere, le fils de Monsieur Mananville, le plus inhumain usurier de tout Paris. (Acte 1, scène 1, LICASTE)
  3. Il est vrai que jusqu'ici mon bien n'a pas été fort considérable ; mais, enfin, mon oncle est à bout, il ne peut plus longtemps retenir les deux cents mille francs dont la chicane l'a fait jouir jusqu'à présent ; c'est aujourd'hui que l'affaire se juge en dernier ressort, et de moment en moment j'en attends des nouvelles. (Acte 1, scène 1, LICASTE)
  4. Je l'ai fait ; il arrive aujourd'hui, ou demain au plus tard : sa réponse m'en assure. (Acte 1, scène 1, LICASTE)
  5. D'ailleurs, j'ai mis Frontin en campagne pour s'éclaircir à fond de la naissance de Monsieur Mananville, qu'on m'a assuré être des plus obscures ; il devait ce matin.... (Acte 1, scène 1, LICASTE)
  6. De retour a Paris, après avoir servi plusieurs usuriers, il a travaillé pour son compte, et ayant gagné plus de deux cent mille écus en trois ans, il a acheté depuis peu des terres, et a érigé de son chef celle de la Gruaudière en Baronnie, dont son fils Claude porte le nom. (Acte 1, scène 2, FRONTIN)
  7. Outre plus. (Acte 1, scène 2, FRONTIN)
  8. Tenez, je ne vous reconnais pas non plus, mon Oncle Colas. (Acte 1, scène 10, MADAME MANANVILLE)
  9. Mais, Monsieur le petit maroufle, apprenez que je ne me mêle plus d'affaires, depuis que je suis de qualité. (Acte 1, scène 11, MONSIEUR MANANVILLE)
  10. Si j'avons pris la liberté d'avoir l'honneur de venir honorer la noce de notre neveu Claude, c'est que, comme dit l'autre, plus on est de fous, plus on rit ; et si notre minagere Jeanne avait pu itou... (Acte 1, scène 18, COLAS)
  11. Non pas, mon frère, entrez aussi, vous m'êtes plus nécessaire que les autres. (Acte 1, scène 18, MONSIEUR MANANVILLE)
  12. Monsieur, j'aperçois un fourbe de profession qui nous écoute, qui a rompu plus de dédits en sa vie, qu'il n'a fait faire de mariages légitimes. (Acte 1, scène 20, LISETTE)
  13. Très volontiers ; et personne n'est plus au fait que moi. (Acte 1, scène 21, FRONTIN)
  14. Cela est assez plaisant ; cet homme qui m'est inconnu et qui vient s'offrir à me rendre le plus important service qui puisse m'être rendu dans la situation où je suis ! ... (Acte 1, scène 22, FONTAUBIN)
  15. Il ne me fallait plus que cela. (Acte 1, scène 24, MONSIEUR MANANVILLE)
  16. Je le trouve aujourd'hui plus modéré qu'à son ordinaire. (Acte 1, scène 26, LISETTE)
  17. Ma foi, Monsieur, puisque cela est comme cela, vous n'avez qu'à épouser votre soeur vous-même, je ne m'en soucie plus. (Acte 1, scène 26, MADAME MANANVILLE)
  18. Je n'en puis plus. (Acte 1, scène 27, MADAME MANANVILLE)
  19. Un soufflet ! je ne crois pas cela ; c'est le plus sage de mes enfants. (Acte 1, scène 28, FONTAUBIN)
  20. Monsieur, si c'est-là le plus sage de vos enfants, je renonce à votre alliance ; et quand je devrais payer le dedit, ce qu'il faudra voir pourtant, je donnerais plutôt mon fils à la dernière.. (Acte 1, scène 28, MONSIEUR MANANVILLE)
  21. Il rentre fâché ; mais je le suis bien plus d'avoir manqué de parole à Licaste ; c'était un gentilhomme qui... (Acte 1, scène 29, FONTAUBIN)
  22. Ne poussons pas les choses plus loin, et n'insultons point ces gens-ci dans leur maison. (Acte 1, scène 31, FONTAUBIN)
  23. Ma foi, c'est assez berner nos manants, cela commence à m'ennuyer ; changeons de style, et chantons quelque chose de plus beau, de plus rare et de plus curieux. (Acte 1, scène 32, LISETTE)

PLUTUS (1770)

  1. Ce qui m'afflige plus dans ma peine mortelle, v.24 (Acte 1, scène 1, MIRTIL)
  2. Réduite en un état encor plus malheureux : v.26 (Acte 1, scène 1, MIRTIL)
  3. Il en sait plus qu'un autre, et même qu'un docteur : v.38 (Acte 1, scène 1, CARION)
  4. Du plus cruel revers je viens d'être accablée. v.64 (Acte 1, scène 2, CRISIS)
  5. Tout-à-fait résolue à ne vous plus revoir : v.78 (Acte 1, scène 2, CRISIS)
  6. Nous-voulons faire plus. Pour déciller tes yeux, v.177 (Acte 1, scène 4, CRÉMILE)
  7. Et je ne verrais plus que des honnêtes gens ; v.182 (Acte 1, scène 4, PLUTUS)
  8. Et même beaucoup plus. v.195 (Acte 1, scène 4, CARION)
  9. Serais-je plus puissant que je ne croyais l'être ? v.196 (Acte 1, scène 4, PLUTUS)
  10. C'est toi qui sais donner aux plus sots du mérite, v.219 (Acte 1, scène 4, MIRTIL)
  11. Des vins les plus exquis, des plus savoureux mets, v.229 (Acte 1, scène 4, CARION)
  12. De la plus belle femme, et de l'argent. Jamais. v.230 (Acte 1, scène 4, CARION)
  13. Que je ne veux plus faire ordinaire avec vous. v.269 (Acte 1, scène 6, CARION)
  14. Un quart_d_heure plus tard, c'en était fait. v.354 (Acte 2, scène 3, CARION)
  15. Les lâches, les ingrats, ne se souvenant plus v.389 (Acte 2, scène 3, CARION)
  16. Te l'avoir acheté de la plus vive ardeur, v.454 (Acte 2, scène 5, PÉRINICE)
  17. Et ne nous parlez plus de vos folles amours. v.470 (Acte 2, scène 5, CARION)
  18. Et choisir, qui plus est. v.479 (Acte 2, scène 5, CARION)
  19. Mais si Plutus, plus fort, fait renverser leurs Lois, v.489 (Acte 2, scène 5, PÉRINICE)
  20. Amenez moi Crisis au plus tôt, je l'attends. v.494 (Acte 2, scène 6, CRÉMILE)
  21. Dans l'état où je suis je ne me connais plus, v.509 (Acte 2, scène 8, PARONOME)
  22. Lui, qui fut autrefois, mon plus cher camarade ! v.540 (Acte 2, scène 8, PARONOME)
  23. Bien plus, perdre à jamais l'objet de mon amour, v.573 (Acte 2, scène 8, PARONOME)
  24. Crisis ne craindra plus ta poursuite importune, v.575 (Acte 2, scène 8, CARION)
  25. Réduit au désespoir je n'ai plus qu'à me pendre. v.580 (Acte 2, scène 8, PARONOME)
  26. Ce sera le plus court. v.581 (Acte 2, scène 8, CARION)
  27. Les montagnes, les bois, les plus affreux déserts, v.626 (Acte 3, scène 2, ZÉNOPHON)
  28. Et l'honneur que l'on doit chérir plus que la vie, v.656 (Acte 3, scène 2, CRÉMILE)
  29. Bien plus, je vais aider de toute ma puissance v.675 (Acte 3, scène 2, ZÉNOPHON)
  30. En m'arrachant au vice, il en a beaucoup plus v.681 (Acte 3, scène 2, Z?NOPHON)
  31. Que s'il récompensait les plus rares vertus. v.682 (Acte 3, scène 2, Z?NOPHON)
  32. Hélas ! Mes chers amis, il n'est plus temps de rire : v.692 (Acte 3, scène 4, BIRRENES)
  33. Quoi ! L'or qui des mortels fait les plus chers désirs, v.694 (Acte 3, scène 4, CRÉMILE)
  34. Les chardons sont plus doux que ce duvet maudit ; v.701 (Acte 3, scène 4, BIRRENES)
  35. Lorsque je n'avais rien, j'étais bien plus heureux. v.706 (Acte 3, scène 4, BIRRENES)
  36. Dans mon premier état je vivrai plus content. v.730 (Acte 3, scène 4, BIRRENES)
  37. Elle ne ferait plus du moins le diable à quatre. v.747 (Acte 3, scène 4, CARION)
  38. Oui, mais je n'aurai plus le plaisir de la battre, v.748 (Acte 3, scène 4, BIRRENES)
  39. Non plus qu'elle celui de toujours quereller : v.749 (Acte 3, scène 4, BIRRENES)
  40. Qu'on a vu jusqu'ici le plus pauvre d'Athènes ? v.768 (Acte 3, scène 6, CRÉMILE)
  41. Il a fait plus, il m'a donné cent mille francs. v.777 (Acte 3, scène 6, CISTÈNES)
  42. Il donne à mon voisin, un million et plus. v.786 (Acte 3, scène 6, CISTÈNES)
  43. À lever vos regards sur les plus fortunés, v.814 (Acte 3, scène 6, CRÉMILE)
  44. Vous voilà plus content que vous n'osiez prétendre. v.840 (Acte 3, scène 7, CRÉMILE)
  45. Cependant, entre nous, je serais plus heureux, v.845 (Acte 3, scène 7, CISTÈNES)
  46. Ils sont plus affligés que le plus misérable ; v.856 (Acte 3, scène 8, CARION)
  47. Vous saurez... Non, jamais rien ne fut plus plaisant. v.885 (Acte 3, scène 10, FILINE)
  48. Oui, vous avez raison, le service est plus doux. v.905 (Acte 3, scène 10, CARION)
  49. Pour obtenir de lui quatre ou cinq ans de plus. v.910 (Acte 3, scène 10, FILINE)
  50. Aux plus disgraciés il donne l'art de plaire : v.915 (Acte 3, scène 10, CARION)
  51. J'y suis Grecque, et j'en sais plus que tous les docteurs. v.934 (Acte 3, scène 10, FILINE)
  52. Que j'irai dans la suite encor plus loin que vous. v.946 (Acte 3, scène 10, FILINE)
  53. Amants, ne craignez plus d'avoir le fort contraire ; v.968 (Acte 3, scène 11, PLUTUS)
  54. Mes plus ardents souhaits, les plus doux de mes voeux, v.977 (Acte 3, scène 11, PLUTUS)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

CARTOUCHE OU LES VOLEURS (1770)

  1. Si tu n'avances pas plus que tu as fait jusqu'à présent, j'en serai la dupe ; car je sais de bonne part que Monsieur Oronte a fait tous les préparatifs nécessaires pour marier demain sa fille. (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  2. Si je réussis, j'en aurai plus de gloire. (Acte 1, scène 1, GRIPAUT)
  3. Je t'ai vu autrefois le plus subtil coupeur de bourses, et le plus hardi arracheur d'épée qu'il y eût à Paris. (Acte 1, scène 2, LA BRANCHE)
  4. Je ne l'ai pas quitté pour cela, mais je l'exerce d'une manière plus relevée, et moins dangereuse ; et j'en fais plus à présent en un coup de plume, que je n'en aurais fait autrefois en dix coups de ciseaux. (Acte 1, scène 2, GRIPAUT)
  5. Comment, nous n'avons point d'officier aujourd'hui qui ait plus de réputation que lui pour les ruses de guerre. (Acte 1, scène 2, GRIPAUT)
  6. Je n'ai pas plus de scrupule pour l'un, que pour l'autre ; mais enfin... (Acte 1, scène 2, GRIPAUT)
  7. Mais aussi nous sommes perdus sans ressource, si nous sommes assez malheureux de tomber entre les mains de nos Ennemis ; et c'est ce qui mérite notre attention plus que jamais. (Acte 1, scène 3, CARTOUCHE)
  8. Dans Paris, depuis un temps on ne se fait plus de compliments, on ne se donne pas seulement le bon jour : on n'a autre chose à se demander, quand on se rencontre : Cartouche est-il pris ? (Acte 1, scène 3, LA BRANCHE)
  9. Je passe au plus de voix. (Acte 1, scène 3, CARTOUCHE)
  10. Mais une autre fois ayez plus d'attention. (Acte 1, scène 3, CARTOUCHE)
  11. Ma foi, Monsieur, on ne trouve plus rien dans les boutiques, depuis que les agioteurs ont des magasins. (Acte 1, scène 3, HARPIN)
  12. Ne parlons plus de cela, Madame Gribiche ! (Acte 1, scène 3, CARTOUCHE)
  13. Il ne faut pas lui recommander cela ; non plus qu'à notre horlogeur de changer les montres de boîtes. (Acte 1, scène 4, HARPIN)
  14. Et je dirai à mon avantage que dans les combats singuliers, il n'y a guère de vivant plus adroit que moi pour désarmer son homme. (Acte 1, scène 5, GRIPAUT)
  15. Vous m'instruirez tantôt plus au long de cette affaire, et nous concerterons ensemble les moyens les plus sûrs pour la faire réussir. (Acte 1, scène 5, CARTOUCHE)
  16. Monsieur, je ne dois point marcher devant mon rang, et il y en a de plus anciens que moi dans la Compagnie. (Acte 1, scène 11, LA VALEUR)
  17. La maison où j'étais avec lui dans la rue des petits Augustins, est entourée de plus de cent archers, et le nombre en augmente de moment en moment. (Acte 2, scène 1, GRIPAUT)
  18. Il en a déjà blessé plusieurs ; mais il est impossible qu'il puisse tenir encore longtemps. (Acte 2, scène 1, GRIPAUT)
  19. Nous pourrons bien dire que nous avons perdu la plus belle rose de notre chapeau. (Acte 2, scène 1, LA BRANCHE)
  20. J'en devrais rougir bien plus que vous, moi, qui n'ai encore eu jusqu'ici aucune action remarquable sur mon compte, et qui à peine ai mérité de me faire pendre. (Acte 2, scène 1, LA BRANCHE)
  21. Vous méritez plus que vous ne dites, et vous avez trop de modestie. (Acte 2, scène 1, GRIPAUT)
  22. Se voyant réduit à la dernière extrémité, n'ayant plus ni poudre ni plomb, il s'est sauvé en chemise par la cheminée. (Acte 2, scène 2, HARPIN)
  23. Embrassez-moi, mes enfants, j'ai bien crû ne vous plus revoir de ma vie. (Acte 2, scène 3, CARTOUCHE)
  24. Le péril est passé, quand nous aurons bu chacun cinq ou six coups, nous n'y songerons plus. (Acte 2, scène 3, CARTOUCHE)
  25. Plusieurs gens pourtant m'ont regardé sous le nez ; mais loin de m'insulter, ils se sont mis à rire. (Acte 2, scène 5, PATAUT)
  26. Non, Monsieur, je n'ai plus rien. (Acte 2, scène 6, PATAUT)
  27. Adieu, croyez-moi, retirez-vous chez vous avant qu'il soit plus tard, de crainte des voleurs. (Acte 2, scène 6, GRIPAUT)
  28. N'avez-vous plus rien sur vous ? (Acte 2, scène 8, LA BRANCHE)
  29. Je vous conseille encore de vous plaindre : je perds en ceci plus que vous. (Acte 2, scène 8, LA BRANCHE)
  30. Il me semble pourtant que c'est moi qui n'ai plus ni ma bourse, ni mon diamant. (Acte 2, scène 8, PATAUT)
  31. Et de plus, une Lettre de Change de deux mille écus, payable à vue, tirée sur Monsieur Oronte, mon beau-père futur. (Acte 2, scène 10, PATAUT)
  32. Il ne faut pas toujours juger des gens sur la mine, et d'ailleurs, les plus honnêtes gens du monde cessent quelquefois de l'être, quand ils en trouvent l'occasion. (Acte 2, scène 10, BEL-HUMEUR)
  33. Il y a plus d'apparence que cet homme là vient d'être volé que vous. (Acte 2, scène 13, GRIPAUT)
  34. Je ne sais plus que penser, ma fille. (Acte 3, scène 1, ORONTE)
  35. Je vous ai déjà dit, ma Fille, que j'étais au désespoir d'avoir manqué à Valère, et que sans le dédit de mille écus, que j'ai avec Monsieur Pataut le Père, il y aurait longtemps que Valère serait mon gendre ; mais il n'y a plus de remède. (Acte 3, scène 1, ORONTE)
  36. Ma foi, la vôtre ne me fait guère plus de plaisir. (Acte 3, scène 4, ORONTE)
  37. Et voilà de plus une lettre de mon père qui vous mande de ne me laisser manquer de rien. (Acte 3, scène 4, CARTOUCHE)
  38. Vous y perdez encore plus que vous ne pensez. (Acte 3, scène 4, CARTOUCHE)
  39. Nous savons de plus que vous vous êtes sauvé de prison... (Acte 3, scène 8, ORONTE)
  40. Ce qui me fâche le plus, c'est que je voudrais avoir ce diamant. (Acte 3, scène 8, PATAUT)
  41. Oui, Monsieur, nous l'avons déjà pris plusieurs fois. (Acte 3, scène 11, RODOMONT)
  42. Hé : Monsieur, ayez pitié de moi, je vous promets que je n'y retournerai plus. (Acte 3, scène 11, LE PETIT FRÈRE)
  43. Mais cependant il m'en coûte plus de douze mille livres. (Acte 3, scène 13, ORONTE)

Dans les 1862 textes du corpus, il y a 5 textes (soit une présence dans 0,27 % des textes) dans lesquels il y a 176 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 35,20 occurences par texte.

Titres Acte 1 Acte 2 Acte 3 Total
1 LA NOUVEAUT?240024
2 LA NOUVEAUTÉ3003
3 LA FAMILLE EXTRAVAGANTE290029
4 L'USURIER GENTILHOMME230023
5 PLUTUS13132854
6 CARTOUCHE OU LES VOLEURS16171043
  Total1083038176

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes